I’d venture to say that virtually every product sitting on a store shelf is crying out "try me" — some more colorfully than others, some more subtly than others, some more creatively than others, some more persuasively than others. However, most don’t just some out and say the words.
Assuming that to be the case, is it right that only one sauce brand can actually come out and say it?
Then TRYME registered in 1996, again as a compressed mark, but this time without any style or format limitations (making the "TryMe" usage possible and still supporting the registration), and it now appears from the photos above, that the brand owner favors a compressed style that encourages a two syllable pronunciation ("TryMe").
I’m not sure if James Brown ever promoted the "TryMe" brand, but it might be a nice fit . . . .
It all leaves me wondering whether this two-syllable usage and migration undermines the validity of the trademark, by placing "TryMe" closer to the category of non-protectable informational matter.
For a sampling of other words and phrases found in certain contexts to be merely informational and not worthy or capable of trademark protection, see below the jump.